GramatikGramática

Estructures et Vocabularie

Le estructure multilingua es combinatorie (sintagmes) et le vocabularie es sustitutorie (paradigme). Le principies basik de multilingua consiste en respecter le aspect sintagmatik (combinatorie) de le linguas et modifiker solamente le paradigmatik (sustitutorie). Su objetive es preserver le diversite linguistik et (respectende le caracteristik de le linguas origine) permitir le comunicacion multilingual.

Le estructure multilingual es posible por le use de le combinatorie (sintagmes), que face posible diferente estructures de le gramatik universal.

Multilingua have un estructure multilingual et un vocabularie multilingual de origine euroindo, parce que le linguas euroindo es parled per le mitie de le Humanite. Es flexionable et derivable, de composicion et recursion. Le formacion de le vocabularie es per le derivacion et composicion. Con much poc radices se pove composer much un vocabularie amplie (viser eskeme Derivaciones et Terminologia).

Equalmente, su estructure facilite le creacion (expresion) et amplie le recreacion (comprension). Por ese rasons multilingua es un instrumente facile, dinamik et neutral, et equalmente comprensible et de grande economicite. Le objetive de multilingua es faciliter le expresion sin dificulter le comprension.

Multilingua, de expresion personal et comprension multilingual, desire le entendemente facile, simple et rapide inter le majorite de le linguas de vocabularie internacional. Le seconde principie basik consiste en le recomendacion fronte le aceptacion. Much de le normes or regles es recomendaciones, pero sempre es acepted le percepciones que pove provenir de le lingua origine.

Estructuras y Vocabulario

La estructura multilingua es combinatoria (sintagmas) y el vocabulario es sustitutorio (paradigma). Sus principios básicos residen en respetar el aspecto sintagmático (combinatorio) de las lenguas y modificar solamente el paradigmático (sustitutorio). Tiene como objetivo preservar la diversidad lingüística y respetando las características de las lenguas origen permitir la comunicación multilingual.

La estructura multilingua es posible gracias a la combinatoria (sintagmática), que posibilita diferentes estructuras de la gramática universal.

Multilingua tiene una estructura multilingual y un vocabulario multilingual de origen indoeuropeo, dado que las lenguas de origen indoeuropeo son habladas por la mitad de la Humanidad. Es flexionable y derivable, de composición y recursión. La formación del vocabulario es a través de la derivación y la composición. Con muy pocas raíces podemos componer mucho vocabulario (ver esquema Derivaciones y Terminología).

Además, su estructura facilita la creación (expresión) y amplía la recreación (comprensión), lo que convierte a multilingua en un instrumento fácil, dinámico y neutral, al mismo tiempo que comprensible y de gran economía. El objetivo de multilingua es facilitar la expresión sin perjudicar con ello la comprensión.

Multilingua, de expresión personal y comprensión multilingual, desea el entendimiento fácil, sencillo y rápido entre la mayoría de las lenguas de vocabulario internacional.

El segundo principio básico consiste en la recomendación frente a la aceptación. Muchas de las normas o pautas son recomendaciones aunque siempre se aceptan las percepciones que puedan provenir de la lengua origen.

  • Expresion personal (Estructure)
  • Comprension Multilingual
  • Facilite le expresion
  • Amplie le comprension
  • Estructure Multilinguale (combinatorie)
  • Gramatik universal
  • Evente- ente  ente-Evente
  • Vocabularie multilingual (internacional)
  • Flexionable et derivable
  • Composicion et recursion
  • Comprensibilite et economicite
  • Generikemente neutral
  • Patrimonial et sinergial

Este sitio web utiliza cookies que permiten el funcionamiento y la prestación de los servicios en el mismo. Puede obtener la información sobre nuestra Política de Cookies.
Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con Políticas de Cookies ajenas a esta web que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.

ACEPTAR