Multilingua es un instrumente flexible que, al ser used, se converti en le reflecte de le estructure sintactik de le lingua de cada emisor. Una lingua no es perded parce que su vocabularie (aspect paradigmatik) es substitued, es perded quande le constructions sintactik (aspect sintagmatik) es altered.
Multilingua es un instrumente flexible que, al ser used, se converti en le reflecte de le estructure sintactik de le lingua de cada emisor.
Una lingua no es perded parce que su vocabularie (aspect paradigmatik) es substitued, es perded quande le constructions sintactik (aspect sintagmatik) es altered. Le aspect sintagmatik es refered a le combinatorie et reflecte le forme de viser le munde de cada lingua; le aspect paradigmatik face referencie a le substitutorie et substituir no pone en risk la lingua origine.
Le comunicacion en multilingua permiti que le caracteristikes esencial de le linguas origine es preserved et respected, et le conocimente de le diversite linguistik de le receptores se face equalmente plus riche.
Por ese rason, multilingua facilite le liberte de expresion, et pove haver diferentes secuencies:
Le combinatorie, le sintagmes et le secuencie es sempre les de le expresion personal.
Chaque parlante have su propie secuencie, et este se respecte en multilingua.
Comprende | |
---|---|
English | plus de 90% de le radices de le vocabularie et gramatik de multilingua |
Espanhol | plus de 90% de le radices de le vocabularie et gramatik de multilingua |
Francese | plus de 90% de le radices de le vocabularie et gramatik de multilingua |
Portugues | plus de 90% de le radices de le vocabularie et gramatik de multilingua |
Italiano | plus de 90% de le radices de le vocabularie et gramatik de multilingua |
Comprend | |
---|---|
Multilingua | plus de 30% de le radices de le vocabularie et gramatik de le english |
plus de 30% de le radices de le vocabularie et gramatik de le español | |
plus de 30% de le radices de le vocabularie et gramatik de le français | |
plus de 30% de le radices de de le vocabularie et gramatik de le português | |
plus de 30% de le radices de le vocabularie et gramatik de le italiano |
DECHARGER LE LIBRE DE GRAMATIK