En este projet sistemik supra le gramatik universal, este es presented desde le punte de viste de le analisis de sistemes, le plus simplemente posible, par faciliter le comprension de le complexite de le linguas, parce que este projet es oved et adaptable a le necesites presente et future.
Le comprension de le gramatik universal face posible elever le entendemente de le gramatikes de le linguas en general et de le lingua personal en particular.
Le sintaxis se pove entender como le combinacion de du elementes, de un binomie linguistik, que pove recibir diferente nomes segun le funcion que have en un oracion.
Ese binomie, employende un metode de analisis event-ente ente-event, donere como resultat le oracion.
Este metode consiste en:
De este forme, quelcun estructure linguistik, inclured le plus complexes, pove ser reducid a un composicion iterative binomial de ente-evente evente-ente.
Le estructure sintactik basik es composed per binomies, que se integre mutualmente jusque le oracion es formed.
Le binomie basik es le binomie objet et verbe (OV), conjuntemente con le binomies evente-ente (eventive) ente-evente (entitive), pero pove haver otre tipologies de binomie en un oracion, por exemple le binomie de sintagme nominal (entitive) et sintagme verbal (eventive), or le binomie adjetive-sustantive or verbe-adverbie.
Le binomie entitive-eventive es relative. Intra un binomie have sempre un elemente plus entitive or plus eventive respecte le otre.
Algun binomies es influencied per otre binomies superior. En ocasiones le relaciones inter binomies face changer le orden de le oracion.
Le du diferent ordenes posible de le binomie basik (OV or VO) genere du grande families de linguas (de similar numero de parlantes; por exemple, en chinese et japonese le markes es postpositive):
Estructure VO or Subjetive
Linguas en le que le plus importante es le actor (le qui) fronte le objet (le que).
Estructure OV or Objetive
Linguas en le que le plus important es le objet (le que) fronte a le actor (le qui).
Le linguas en origine, en comunites petit, normalmente es objetive, et quande es transformed a comunites grande have tendencie a se convertir en subjetive. En le linguas subjetive le actor (qui realise le action) es le elemente plus importante, fronte le objet (le action realised), inversemente que en le linguas subjetive.
Este tendencie confirme que have haved un change de value, que face plus importante a le qui (subjetive) fronte a le action realised (objetive).
Le hindi et le english antik es ergative.
Le lingua chinese, formed per topic et comentarie, es based supra le misme principies pero con du oraciones.
Le binomie basik es formed per le verbe-objet objet-verbe. Le du elementes es complemented binomialmente de maniere interactive con le reste de sintagmes de un oracion.
Le diagrame siguiente, como digesto, mostre eskematikmente le caracteristikes principal de le du grande grupes en que quelcun lingua pove ser clasified: le estructure VO et le estructure OV. Le linguas es originariemente entitive or eventive, pero le realite es que le majorite es hibride.
ESTRUCTURE DE GRAMATIK UNIVERSAL | |
---|---|
BINOMIES SINTAXE POSICIONAL | |
Evente- Ente (Eventive – Entitive) | Ente – Evente (Entitive – Eventive) |
VO | OV |
Verbe – Objet | Objet – Verbe |
Verbe evente principal | Verbe evente principal |
Objet no referente (Acusative) | Objet referente (Absolutive) |
Actor referente (Nominative) | Actor no referente (Ergative) |
Subjetive | Objetive |
Preposicion | Postposicion |
Principal – Subordinad | Subordinad – Principal |
Principal – Complemente | Complemente – Principal |
Sustantive – Adjetive | Adjetive – Sustantive |
Verbe – Adverbe | Adverbe – Verbe |
Objet – Receptor (OR) | Receptor – Objet (RO) |
Accion active | Accion pasive |
Actor posicion libere | Actor posicion libere |
Referent no marked | Referent no marked |
Receptor sempre marked | Receptor sempre marked |
Particules preoracionales | Particules postoracionales |
Le actor referente et le objet referente es le que se refere a le verbe.
Lingua Subjetive
Lingua Subjetive
Este estructure es de du oraciones unid, le primere expone le teme (topic) et le seconde develope le comentarie. Le topic no have verbe.
Este es un case tipik de le linguas chinese et japanese, et equalmente usual en le gramatik de le linguas objetive (por example le postposicion)
Un exemple de oracion chinese traducid a multilingua poverie ser le siguiente:
Have varies referentes: -un referente general (topic), et un referente focal, supra le actor or subjetive (nominative) or supra le objet (absolutive). En le oracion topic sere le referente general, et en le oracion comentarie sere le referente focal.
Le chinese no have markes par este fenomene gramatik, pero por exemple en le japanese have le siguiente particules:
Le combinatorie de le estructures de le linguas pove ser extraordinariemente grande.
DECHARGER LE LIBRE DE GRAMATIK